Jahaku paen bala thakura odi kare, Se katha bhanugale na hi sunu tore. Odi re prabhu, odi re thakura, odi.
For millions of devotees of Lord Jagannath, particularly in the Indian state of Odisha, the hymn “Odi Odi Utkalantha” is not just a song—it is a divine cry. It captures the deep emotional bond between the devotee and the deity, painting a vivid picture of homesickness, separation, and ultimate reunion.
The lyrics are a plea to his younger brother, Balabhadra, and sister, Subhadra, urging them to return home quickly. The word beautifully translates to “the longing for Utkala” (the ancient name for Odisha), i.e., homesickness. The Lyrics: English Transliteration Here are the most common lyrics of “Odi Odi Utkalantha” written in a simple English script so non-Odia speakers can follow the cadence. odi odi utkalantha lyrics in english
This article provides the complete English transliteration of the lyrics, along with the meaning and the rich spiritual context behind this beloved prayer. “Odi Odi Utkalantha” (sometimes spelled Odia Odia Utkalantha ) is traditionally attributed to the Gita Govinda tradition or the devotional Janana (wisdom song) genre of Odisha. However, its most popular association is with a specific ritual at the Jagannath Temple in Puri .
Kali te birahe mo prana na rahe, Euthi chalire bhai, nilachala ku jahe. Odi re prabhu, odi re thakura, odi. Jahaku paen bala thakura odi kare, Se katha
Nila shaila basi, mo nayanara phula, Dekhibaku mana mora aja bahu chula. Odi re prabhu, odi re thakura, odi.
(Note: Slight variations exist in different temple traditions and family recitations.) To truly appreciate the song, one must understand the intense emotion of viraha (separation) embedded in the words. It captures the deep emotional bond between the
Odi odi, Utkalantha odi, Odi re prabhu, odi re thakura, odi. Nila shaila prabhu, tume odi. Odi odi, Utkalantha odi.